P. BM EA 10060 (v° 4,1-8,14) ; P. Harris 500 (v° 4,1-8,14) ; Le Prince Prédestiné (= LESt 01)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude honnay
- Date : 19e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 31/41
P. Harris 500 | tr | Ponctuation | |||
jw | f | m | šrj | ||
v° 7,8 | connect | pr.pers | connect | subst | |
alors que | il | dans | enfant, garçon |
quand il était petit."
⸢⸣ | tr | ⸢⸣ | tr | LES | |||||
jw | s | ḥr | ḫpr | ḥr | sꜣw | pꜣy.s | hꜣy | r-jḳr | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | gram | vb inf | art.poss | subst | 6,16 | advb |
jw (séq.) | elle (suffixe) | ḥr (séq.) | advenir | ḥr (progressif) | garder | mon | mari | excellemment |
Ponctuation | |
sp-sn | |
subst | |
deux fois |
Alors, elle commença à surveiller son mari de très près,
tr | Ponctuation | ||||||||
jw | bn | sy | ḥr | rdj.t | pr | f | r-bnr | wꜥ | |
connect | gram | pr.pers | gram | vb inf | vb sbjv | pr.pers | advb | vb res | |
alors que | bn (négation) | elle (P1) | ḥr (P1) | donner | sortir | il | à l'extérieur | être seul |
LES |
7,1 |
sans le laisser sortir seul.
P. Harris 500 | tr | ⸢⸣ | tr | ⸢⸣ | tr | ||||
jst | jrf | jr | pꜣ | hrw | n | jy.t | jr.n | pꜣ | |
v° 7,9 | ptcl | ptcl | ptcl | art | subst | connect | vb inf | vb rel.pfv | art |
or, car | donc, alors (OBSOLETE) | quant à, si | le | jour | de | venir | faire | le |
tr | tr | LES | Ponctuation | ||||||
ẖrd | m | pꜣ | tꜣ | n | km.t | r | ḫty | ||
subst | connect | art | subst | connect | subst | 7,2 | connect | vb inf | |
enfant | dans | le | terre | de | Égypte | vers, pour | errer |
Ponctuation |
Ainsi donc, le jour où le jeune homme vint d'Égypte pour errer,
P. Harris 500 | 〈〉 | ⸢⸣ | LES | Lacune | |||||
jst | pꜣ | msḥ | n | pꜣy.f | šꜣw | f | |||
ptcl | art | subst | v° 7,10 | connect | art.poss | subst | 7,3 | 30 mm | pr.pers |
or, car | le | crocodile | de | mon | destin | il |
tr | Ponctuation | Lacune | Ponctuation | |
jm | ||||
advb | 30 mm | |||
là |
le crocodile de son destin [30 mm] était là [30 mm]