LRL 09 ; P. BM 10326 ; P. Salt 1821/155
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 15/21
P. BM 10326 | ||||||
ḫr | mdw | j | m-mjtt | m-dj | ḥr-jmn-pnꜥ.f | |
v° 9 | ptcl | vb pfv | pr.pers | advb | connect | subst |
et, mais, or | parler | je | de même | avec | ḥr-jmn-pnꜥ.f |
Et j'ai parlé aussi avec ḥr-jmn-pnꜥ.f
tr | LRL | |||||
r-ḏd | jmy | jw.t | f | n | j | |
ind_init | vb imp | vb sbjv | pr.pers | 19, 14 | connect | pr.pers |
en disant | donner | venir | il | à, pour | je |
en ces termes «fais qu'il vienne à moi»
⸢⸣ | P. BM 10326 | |||||||
mtw | k | sḥn | pꜣ | ḥmty | r | jrj.t | njwy.w | |
gram | pr.pers | vb inf | art | subst | v° 10 | connect | vb inf | subst |
mtw (conj.) | tu | commander, commissionner | le | forgeron | vers, pour | faire | lance, javelot |
et donne des instructions au forgeron pour faire des lances
LRL | |||||||
jw | k | m | šm.t | wꜥ(.tw) | jrm | kr | |
connect | pr.pers | connect | subst vb inf | adj | 19, 15 | connect | subst |
alors que | tu | dans | mouvement, départs'en aller | unique | avec | kr |
étant dans une démarche unique avec kr.
wn | ḥmty | jm | m-dj | k |
vb | subst | advb | connect | pr.pers |
exister | cuivre | là | avec | tu |
Tu as là-bas du cuivre.