Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 09 ; P. BM 10326 ; P. Salt 1821/155

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 12/21

291212903829916325592698531156LRL603563115631332
mtw
k
tm
nnj.t
n
nꜣy.k
nꜣy.k
sḥn.w
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
art.poss
19, 3
art.poss
subst
mtw (conj.)tum (négation)être fatigué, inerteà, pourmesmesordre
29665P. BM 10326269852903829630660842966129377LRL29670
j.hꜣb
n
k
pꜣy.k
ḥry
ḥr
w
jrm
vb
rel.pfv
v° 2
connect
pr.pers
art.poss
subst
connect
pr.pers
19, 4
connect
envoyerà, pourtumonsupérieursur, au sujet deils avec
2933632561272862987429038
nꜣ
ḥmty.w
nty
jrm
k
art
subst
connect
connect
pr.pers
lesforgeronquiavectu

Et tu ne négligeras pas tes [?] et tes missions au sujet desquelles ton supérieur t'a écrit ainsi qu'aux forgerons qui sont avec toi.

29032256502733129038P. BM 10326273313138431231LRL29842
jw
jb
r
k
r
md.t
m-dj
rmṯ.w
connect
subst
connect
pr.pers
v° 3
connect
vb
inf
connect
19, 5
subst
alors quecoeurvers, pourtuvers, pourparleravechomme
27076325682573829327tr
nb.w
j.ṯtṯt
jrm
ky
quant
vb
ptcp.pfv
connect
quant
toutse disputeravecautre

Et sois soucieux de parler avec tous les gens qui se sont disputés entre eux

32569tr29522305690
j.jrj.t
jmn
jnj.t
j
vb
term
subst
vb
inf
pr.pers
faireAmonapporterje

jusqu'à ce qu'Amon <me> ramène

2903225640LRL32570
jw
j
wḏꜣ.kwj
connect
pr.pers
19, 6
vb
res
alors quejeprospérer

en pleine forme.

P. BM 10326285033123126939283062981326968290382698525640
ḫr
m-dj
pꜣ
tm
hꜣb
j.jr
k
n
j
v° 4
ptcl
connect
art
gram
vb
inf
vb
rel.pfv
pr.pers
connect
pr.pers
et, mais, oraveclem (négation)envoyerfairetuà, pourje
269392923029038LRL2698526939290882698532571
pꜣ
j.jr
k
n
pꜣ
šrj
n
jw-nfr.t
art
vb
rel.pfv
pr.pers
19, 7
connect
art
subst
connect
subst
lefairetuà, pourleenfant, garçondejw-nfr.t

Quant au fait que tu ne m'as pas écrit ce que tu as fait pour le fils de jw-nfr.t,