LRL 09 ; P. BM 10326 ; P. Salt 1821/155
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 20/21
() | P. BM 10326 | ||||||||
jw | j | ḥr | ḏd | n | k | jrj.t | pꜣy.w | mn | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers | v° 19 | vb inf | art.poss | subst |
jw (séq.) | je | ḥr (séq.) | dire | à, pour | tu | faire | mon | reste |
LRL | |||||||||
m | nꜣ | dḳ | mty | r | tꜣ | dhn.t | j.dj | j | |
connect | art | vb ptcp.pfv.pass | advb | connect | 20, 12 | art | subst | vb rel.pfv | pr.pers |
dans | les | écraser, réduire en morceau | très | vers, pour | la | ébauche, esquisse | donner | je |
n | f |
connect | pr.pers |
à, pour | il |
et à propos desquels je t'ai dit d'employer le reste aux incrustations exactement d'après le canevas que je lui ai donné.
() | |||
jw | f | ḥr | ḏd |
gram | pr.pers | gram | vb inf |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | dire |
et il a dit:
() | tr | ||||||||
jw | j | r | jrj.t | s | r | tꜣy.s | s.t | mty | r |
gram | pr.pers | gram | vb inf | pr.pers | connect | art.poss | subst | advb | connect |
jw (F3) | je | r (F3) | faire | elle (suffixe) | vers, pour | mon | endroit, place, siège | très | vers, pour |
LRL | P. BM 10326 | ||||||||
pꜣ | 10 | 9 | 1/2 | n | ḥmty | j.dj | j | ||
20, 13 | v° 20 | art | quant | quant | quant | connect | subst | vb rel.pfv | pr.pers |
le | 10 | 9 | 1/2 | de | cuivre | donner | je |
n | f |
connect | pr.pers |
à, pour | il |
"Je le ferai selon sa forme, exactement à propos des 19 ½ débens de cuivre que je lui ai donnés".
() | tr | ||||||
jw | kr | ḥr | rdj.t | n | f | 10 | 1/2 |
gram | subst | gram | vb inf | connect | pr.pers | quant | quant |
jw (séq.) | kr | ḥr (séq.) | donner | à, pour | il | 10 | 1/2 |
Mais kꜣr lui (en) a donné 10 1/2
⸢⸣ | LRL | tr | tr | |||
m-ḏr | mntn | j.dj | n | f | ḥn.t | |
connect | pr.pers | 20, 14 | vb ptcp.pfv | connect | pr.pers | subst |
quand | vous | donner | à, pour | il | affaire, mission, devoir |
puisque c'est vous qui lui avez donné le travail