LRL 09 ; P. BM 10326 ; P. Salt 1821/155
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 21/21
nfr | snb | k |
vb sbjv | vb sbjv subst | pr.pers |
être bon, être beau | santéêtre en bonne santé | tu |
Que ta santé soit bonne.
P. BM 10326 | 〈〉 | ||||||||
ḫr | jr | pꜣ | ḫt | j.dj | k | m-ẖnw | tꜣ | šꜥ.t | |
v° 21 | ptcl | ptcl | art | subst | vb rel.pfv | pr.pers | connect | art | subst |
et, mais, or | quant à, si | le | bois | donner | tu | à l'intérieur de | la | lettre |
LRL |
20, 15 |
Quant au bâton que tu avais placé dans <la> lettre,
〈〉 | tr | |||
rdj | j | sw | jm | ꜥn |
vb pfv | pr.pers | pr.pers | advb | advb |
donner | je | il (dép.) | là | de nouveau |
je l'y ai replacé,
LRL | |||||||
rdj | j | jn.tw | f | n | k | ꜥn | |
vb pfv | pr.pers | vb sbjv.pass | pr.pers | connect | pr.pers | advb | 21, 1 |
donner | je | apporter | il | à, pour | tu | de nouveau |
je te l'ai renvoyé.
P. BM 10326 | [] | tr | ⸢⸣ | tr | [] | ||||
sš | ṯry | n | pꜣ | ḫr | ꜥꜣ | špsy | n | sš | |
v° 22 (adresse) | subst | subst | connect | art | subst | adj | adj | connect | subst |
scribe | ṯry | de | le | tombe, nécropole | grand | noble, vénérable | à, pour | scribe |
tr | LRL | tr | ||||||
bw-thꜣ-jmn | n | pꜣ | ḫr | šmꜥy.t | n | jmn | šd-m-dwꜣ.t | |
subst | connect | 21, 2 | art | subst | subst | connect | subst | subst |
bw-thꜣ-jmn | de | le | tombe, nécropole | chanteuse | de | Amon | šd-m-dwꜣ.t |
Le scribe [de] la grande et vénérable Tombe ṯry [au] scribe de la Tombe bw-thꜣ-jmn et à la chanteuse d'Amon šd-m-dwꜣ.t.