P. BM EA 10060 (v° 4,1-8,14) ; P. Harris 500 (v° 4,1-8,14) ; Le Prince Prédestiné (= LESt 01)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude honnay
- Date : 19e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 26/41
⸢⸣ | [] | tr | LES | [] | tr | tr | ⸢⸣ | ||
wn.jn | tw | ḥr | šmj.t | r | ḏd | f | n | pꜣy.s | |
gram | pr.pers | gram | 6,1 | vb inf | connect | vb inf | pr.pers | connect | art.poss |
wn.in | on | ḥr (séq.) | s'en aller | vers, pour | dire | il | à, pour | mon |
Ponctuation | |
jt | |
subst | |
père |
Alors, [on alla] le dire à son père.
tr | ⸢⸣ | P. Harris 500 | [] | tr | LES | tr | tr | tr | tr |
wn.jn | pꜣy.s | jt | ḥr | rdj.t | jn.tw | pꜣ | šrj | ||
gram | art.poss | v° 7,1 | subst | gram | 6,2 | vb inf | vb sbjv.pass | art | subst |
wn.in | mon | père | ḥr (séq.) | donner | apporter | le | enfant, garçon |
tr | tr | tr | tr | Ponctuation | |
m-bꜣḥ | f | ḥnꜥ | tꜣy.f | šrj.t | |
connect | pr.pers | connect | art.poss | subst | |
devant | il | avec, et | mon | fille |
Alors, son [père] fit amener le jeune homme devant lui, ainsi que sa fille.
tr | tr | LES | [] | [] | [] | Ponctuation | ||
wn.jn | pꜣ | šrj | ḥr | jy.t | m-bꜣḥ | f | ||
gram | art | subst | 6,3 | gram | vb inf | connect | pr.pers | |
wn.in | le | enfant, garçon | ḥr (séq.) | venir | devant | il |
Alors, le jeune homme [vint devant] lui
⸢⸣ | tr | ⸢⸣ | P. Harris 500 | tr | LES | ||||
jw | tꜣy.f | šfy.t | ḥr | ꜥḳ | m | pꜣ | wr | ||
gram | art.poss | subst | gram | v° 7,2 | vb inf | connect | art | 6,4 | subst |
jw (séq.) | mon | prestige | ḥr (séq.) | entrer | dans | le | chef |
Ponctuation |
et sa dignité impressionna le prince.
Ponctuation | |||||
jw | f | ḥr | ḳnj.t | f | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | pr.pers | |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | embrasser | il |
Il l'enlaça,