P. BM 10685 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty 5 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty V (r° 1,12-5,5) ; Hymne au Nil
Encodé par : : Julianna Paksi
- Date : 19e dynastie
- Genre : Hymne, Poème
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 10/21
⸢⸣ | van der Plas (1986) | P. Chester Beatty 5, | ||||
ḥn.wt | f | pw | sḫpr | nb | ||
subst | pr.pers | art | vb ptcp.ipfv.pass ptcp.pfv.pass | quant | 8,4 | r°, 3,9 |
affaire, mission, devoir | il | ce | créer | tout |
all things created are his business (i.e., it is his task to make everything come into being),
[] | [] | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | ||
nn | w | ꜥnḫ | m-ḫmt | f | |
gram | subst | vb ptcp.ipfv | connect | pr.pers | 8,5 |
nn (négation) | district | vivre | dans l'ignorance de, sans (connaître) | il |
there is no [region that could live without knowing] him.
⸢⸣ | ⸢⸣ | [] | [] | van der Plas (1986) | ||
ḥbs | rmṯ.w | m | mḥy | šꜣꜥ | f | |
vb ptcp.ipfv | subst | connect | subst | vb rel.pfv | pr.pers | 8,6 |
couvrir, habiller | homme | dans | lin | commencer | il |
Who clothes [the people] with the flax [he has brought about],
⸢⸣ | P. Chester Beatty 5, | [] | van der Plas (1986) | ||||
j.jr | n | ḥḏ-ḥtp | r | bꜣk.w | f | ||
vb ptcp.ipfv | connect | subst | connect | subst | r°, 3,10 | pr.pers | 8,7 |
faire | à, pour | Hedjhotep | vers, pour | travail | il |
acts for Hedj-hotep in line with [his work],
[] | [] | [] | [] | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | |
j.jr | n | šsmw | m | mrḥ.t | f | |
vb ptcp.ipfv | connect | subst | connect | subst | pr.pers | 8,8 |
faire | à, pour | Shésemu | dans | huile | il |
[and acts for Shesemu with] his [ungu]ent;