P. BM 10685 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty 5 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty V (r° 1,12-5,5) ; Hymne au Nil
Encodé par : : Julianna Paksi
- Date : 19e dynastie
- Genre : Hymne, Poème
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 4/21
⸢⸣ | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | [] | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ||||
wbn | f | n | tꜣ | m | ḥꜥꜥw.t | ḫr | ẖ.t-nb.t | m | |
vb ipfv | pr.pers | connect | subst | connect | subst | 3,6 | ptcl | subst | connect |
se lever, briller | il | à, pour | terre | dans | jubilation | et, mais, or | tout le monde | dans |
⸢⸣ | van der Plas (1986) |
ršw.t | |
subst | 3,7 |
joie |
When he ri[s]es for (sic) the land in jubilation, [every]body (lit., [every] belly) is in joy,
[] | ⸢⸣ | P. Chester Beatty 5, | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | [] | [] | |||
ṯs.t | nb.t | šsp | s | bjꜣ.t | jbḥ | nb | kfꜣ.w | ||
subst | quant | vb pfv | pr.pers | r°, 2,9 | subst | 3,8 | subst | quant | vb res |
dent | tout | recevoir, saisir | elle (suffixe) | étonnement | dent | tout | découvrir, révéler |
van der Plas (1986) |
4,1 |
Every [tooth(/jaw?)] — it has taken on (a state of) astonishment (i.e., every jaw has dropped in astonishment): every [tooth is bared].
[] | [] | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | ⸢⸣ | [] | [] | van der Plas (1986) | P. Chester Beatty 5, | |
jn | kꜣ | wr | ḏfꜣ.w | ḳmꜣ | nfr.w | nb.w | |||
vb ptcp.ipfv | subst | adj | subst | 4,2 | vb ptcp.ipfv | subst | quant | 4,3 | r°, 2,10 |
apporter | nourriture | grand | nourriture | créer | ce qui est bien | tout |
[Who brings (i.e., provides) food], (one) great of sus[tenance], who creates [all the good things];
⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | ⸢⸣ | Lacune | van der Plas (1986) | |
nb | šfšf.t | nḏm | sṯy | sḥtp | |||
subst | subst | vb ptcp.ipfv | subst | 4,4 | vb res ptcp.ipfv | 4 | 4,5 |
maître | rayonnement, prestige, renommée | être doux | fragrance | satisfaire |
lord of awe, sweet of fragrance, [who plea]ses / being [plea]sed, [... ... ... ...];
⸢⸣ | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | P. Chester Beatty 5, | [] | ⸢⸣ | [] | ⸢⸣ | ||
sḫpr | smw.w | n | mnmn.t | j.dj | sfṯ.t | n | nṯr | ||
vb ptcp.ipfv | subst | connect | subst | 4,6 | r°, 2,11 | vb ptcp.ipfv | subst | connect | subst |
créer | plante | à, pour | bétail | donner | sacrifice | à, pour | dieu |
van der Plas (1986) | |
nb | |
quant | 4,7 |
tout |
[who creates] pastures for the cat[tle] and [gives] sa[crifice to] every god.