Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. BM 10685 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty 5 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty V (r° 1,12-5,5) ; Hymne au Nil

Encodé par : : Julianna Paksi
  • Date : 19e dynastie
  • Genre : Hymne, Poème
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 10/21

9174329024291517142327077van der Plas (1986)P. Chester Beatty 5,
ḥn.wt
f
pw
sḫpr
nb
subst
pr.pers
art
vb
ptcp.ipfv.pass
ptcp.pfv.pass
quant
8,4 r°, 3,9
affaire, mission, devoirilcecréertout

all things created are his business (i.e., it is his task to make everything come into being),

27128[0][0]9711729024van der Plas (1986)
nn
w
ꜥnḫ
m-ḫmt
f
gram
subst
vb
ptcp.ipfv
connect
pr.pers
8,5
nn (négation)districtvivredans l'ignorance de, sans (connaître)il

there is no [region that could live without knowing] him.

78656355642905991745[0][29024]van der Plas (1986)
ḥbs
rmṯ.w
m
mḥy
šꜣꜥ
f
vb
ptcp.ipfv
subst
connect
subst
vb
rel.pfv
pr.pers
8,6
couvrir, habillerhommedanslincommenceril

Who clothes [the people] with the flax [he has brought about],

2573626985974562733197457P. Chester Beatty 5,[29024]van der Plas (1986)
j.jr
n
ḥḏ-ḥtp
r
bꜣk.w
f
vb
ptcp.ipfv
connect
subst
connect
subst
r°, 3,10
pr.pers
8,7
faireà, pourHedjhotepvers, pourtravailil

acts for Hedj-hotep in line with [his work],

[25736][26985][0][29059]9746029024van der Plas (1986)
j.jr
n
šsmw
m
mrḥ.t
f
vb
ptcp.ipfv
connect
subst
connect
subst
pr.pers
8,8
faireà, pourShésemudanshuileil

[and acts for Shesemu with] his [ungu]ent;