P. BM 10685 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty 5 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty V (r° 1,12-5,5) ; Hymne au Nil
Encodé par : : Julianna Paksi
- Date : 19e dynastie
- Genre : Hymne, Poème
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 20/21
⸢⸣ | P. Chester Beatty 5, | |||||
n | pr | nṯr | ḥr | ḫprw | f | |
gram | vb ipfv | subst | r°, 5,1 | connect | subst | pr.pers |
n (négation) | sortir | dieu | sur, au sujet de | essence, personnification, éducation | il |
no god has come forth upon / because of (i.e., with) his transformation (i.e., no god has revealed it).
van der Plas (1986) | |
grḥ | |
subst | 14,1 |
fin |
(End.)
⸢⸣ | van der Plas (1986) | ||
tm | j.wṯs | psḏ.t | |
subst | vb ptcp.ipfv | subst | 14,2 |
l'humanité | exprimer,montrer | Ennéade |
(O) mankind, who extols the Ennead,
van der Plas (1986) | P. Chester Beatty 5, | van der Plas (1986) | |||||||
snḏ | n | šfy.t | jr.n | sꜣ | f | nb-r-ḏr | |||
vb imp | connect | subst | 14,3 | vb rel.pfv | subst | pr.pers | r°, 5,2 | subst | 14,4 |
craindre | à, pour | prestige | faire | fils | il | Maître universel |
van der Plas (1986) | ||
swꜣḏ | jdb.wy | |
vb ptcp.ipfv | subst | 14,5 |
faire verdir | rive |
have fear of the awe that his (i.e., Hapy’s) son, the lord <of> all, who makes the two shores flourish, has evoked!
van der Plas (1986) | ⸢⸣ | van der Plas (1986) | ||||||
wꜣḏ.t(j) | kꜣp | wꜣḏ.t(j) | kꜣp | ḥꜥpy | wꜣḏ.t(j) | kꜣp | ||
vb res | vb ptcp.pfv | vb res | vb ptcp.pfv | 14,6 | subst | vb res | vb ptcp.pfv | 14,7A |
rendre vert, être vert | se cacher | rendre vert, être vert | se cacher | Nil | rendre vert, être vert | se cacher |
Be verdant, hidden one! Be verdant, hidden one! (O) Hapy, be verdant, hidden one!