Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. BM 10685 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty 5 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty V (r° 1,12-5,5) ; Hymne au Nil

Encodé par : : Julianna Paksi
  • Date : 19e dynastie
  • Genre : Hymne, Poème
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 20/21

271282585929057P. Chester Beatty 5,290437369029024
n
pr
nṯr
ḥr
ḫprw
f
gram
vb
ipfv
subst
r°, 5,1
connect
subst
pr.pers
n (négation)sortirdieusur, au sujet deessence, personnification, éducationil

no god has come forth upon / because of (i.e., with) his transformation (i.e., no god has revealed it).

28106van der Plas (1986)
grḥ
subst
14,1
fin

(End.)

789259757640626van der Plas (1986)
tm
j.wṯs
psḏ.t
subst
vb
ptcp.ipfv
subst
14,2
l'humanitéexprimer,montrerEnnéade

(O) mankind, who extols the Ennead,

574932698529551van der Plas (1986)291523267729024P. Chester Beatty 5,97178van der Plas (1986)
snḏ
n
šfy.t
jr.n
sꜣ
f
nb-r-ḏr
vb
imp
connect
subst
14,3
vb
rel.pfv
subst
pr.pers
r°, 5,2
subst
14,4
craindreà, pourprestigefairefilsilMaître universel
9757733324van der Plas (1986)
swꜣḏ
jdb.wy
vb
ptcp.ipfv
subst
14,5
faire verdirrive

have fear of the awe that his (i.e., Hapy’s) son, the lord <of> all, who makes the two shores flourish, has evoked!

71842975787184297582van der Plas (1986)342537184297578van der Plas (1986)
wꜣḏ.t(j)
kꜣp
wꜣḏ.t(j)
kꜣp
ḥꜥpy
wꜣḏ.t(j)
kꜣp
vb
res
vb
ptcp.pfv
vb
res
vb
ptcp.pfv
14,6
subst
vb
res
vb
ptcp.pfv
14,7A
rendre vert, être vertse cacherrendre vert, être vertse cacherNilrendre vert, être vertse cacher

Be verdant, hidden one! Be verdant, hidden one! (O) Hapy, be verdant, hidden one!