Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. BM 10685 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty 5 (r° 1,12-5,5) ; P. Chester Beatty V (r° 1,12-5,5) ; Hymne au Nil

Encodé par : : Julianna Paksi
  • Date : 19e dynastie
  • Genre : Hymne, Poème
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 5/21

26353269852902428832290439681829024van der Plas (1986)
sw
n
f
dwꜣ.t
ḥr
sḫn.wt
f
pr.pers
connect
pr.pers
subst
gram
subst
pr.pers
4,8
il (dép.)à, pourildouatḥr (P1)pilier, soutienil

He is for him(self), the netherworld is on his poles.

[0]4265929028van der Plas (1986)
jṯ
tꜣ.wy
2
vb
ptcp.ipfv
subst
quant
4,9
prendreterre2

[Who seizes] (the?) two lands;

2853841702[0]P. Chester Beatty 5,96819van der Plas (1986)75236255042904332407
j.mḥ
wḏꜣ.w
swsḫ
šnw.wt
j.dj
ḫ.wt
ḥr
nmḥ
vb
ptcp.ipfv
subst
vb
ptcp.ipfv
r°, 2,12
subst
4,10
vb
ptcp.ipfv
subst
connect
vb
inf
remplirmagasinélargirgrenierdonnerchose, bienssur, au sujet deêtre pauvre
van der Plas (1986)
5,1

who fills the storerooms, [makes] the granaries [bulge], and gives goods because of the pover[ty].

84606287269682027077van der Plas (1986)2712891729[0][0]van der Plas (1986)
srd
ḫt
ꜣbb
nb
nn
gꜣw.t
r
s
vb
ptcp.ipfv
subst
vb
ptcp.pfv.pass
quant
5,2
gram
subst
connect
pr.pers
5,3
laisser croître, planterboissouhaitertoutnn (négation)manquevers, pourelle (suffixe)
P. Chester Beatty 5,
r°, 2,13

Who makes the tree of every wish grow — without exception (lit., any lack [to it]):

96821[29024]30326(0)96822[0]van der Plas (1986)[0][0][0]
sḫpr
f
jmw
m
pḥty
f
nn
mḏḥ
m
vb
ipfv
pr.pers
subst
connect
subst
pr.pers
5,4
gram
vb
inf
res
connect
créerilnom de bateaudansforceilnn (négation)taillerdans
96872van der Plas (1986)
jnr.w
subst
5,5
pierre

[he] creates a boat <with> [his] might — [it is not built from s]tone;