P. Abbott ; P. BM 10221 ; TR 03
- Date : Ramsès IX an 16
- Genre : Tomb Robberies
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/33
KRI 6 | P. Abbott | [ | [ | [ | ⸢ | [ | |||
ḥsb.t | 10 | 6 | ꜣbd | 3 | ꜣḫ.t | sw | 10 | ||
468, 3 | r° 1:1 | subst | quant | quant | subst | quant | subst | subst | quant |
année (dans une date) | 10 | 6 | mois | 3 | Akhet | jour (du mois), moment | 10 |
⸢ | KRI 6 | ||||||||
8 | ḫr | ḥm | nswt | bjty | nb | tꜣ.wy | nfr-kꜣ-rꜥ-stp.n-rꜥ | ꜥ.w.s | |
quant | connect | subst | subst | subst | subst | subst | subst | subst | 468, 4 |
8 | en présence de, sous | majesté | roi | roi de Basse Egypte | maître | terre | Néferkarê Sétepenrê | V,S,F |
P. Abbott | |||||||||
sꜣ | rꜥ | // | // | nb | ḫꜥw.w | // | // | // | |
subst | subst | classif | classif | subst | subst | classif | classif | classif | r° 1:2 |
fils | Rê | DET FAUCON | DET FAUCON | maître | couronne | DET FAUCON | DET FAUCON | DET PLURALITÉ |
⸢ | ⸢ | KRI 6 | |||||||
rꜥ-mss-ḫꜥ-m-wꜣs.t-mrr-jmn | ꜥ.w.s | mry | jmn-rꜥ | nswt | nṯr.w | rꜥ-ḥr-ꜣḫty | dd | ꜥnḫ | |
subst | subst | vb ptcp.ipfv.pass | subst | 468, 5 | subst | subst | subst | vb res | vb res |
Ramsès Khaemouaset Mereramon | V,S,F | aimer | Amon-Rê | roi | dieu | Rê-Horakhty | donner | vivre |
KRI 6 | ||
ḏ.t | nḥḥ | |
advb | advb | 468, 6 |
éternellement | à jamais |
[An 16], 3e mois d'Akhet, 18e [jour] ; sous la majesté, le roi de Haute et Basse Égypte, maître des Deux Terres, Néferkarê Setepenrê, VSF, fils de Rê, maître des couronnes, Ramsès Khaemouaset Mereramon, VSF, aimé d'Amon-Rê, roi des dieux et Rê-Horakhty, doué de vie éternellement et à jamais.
P. Abbott | Lacune | ⸢ | KRI 6 | ||||||
rwḏw.w | n | pꜣ | ḫr | ꜥꜣ | špsy | pꜣ | |||
r° 1:3 | 7c. | subst | connect | art | subst | adj | adj | art | 468, 7 |
administrateur | de | le | tombe, nécropole | grand | noble, vénérable | le |
sš | n | ṯꜣty | pꜣ | sš | n | pꜣ | (j)m(y)-r(ꜣ) | pr-ḥḏ | n |
subst | connect | subst | art | subst | connect | art | subst | subst | connect |
scribe | de | vizir | le | scribe | de | le | responsable | Trésor | de |
KRI 6 | P. Abbott | [ | [ | [ | ⸢ | [ | [ | ||
pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | r | sjp | nꜣ | js.w | n | nꜣ | ||
subst | subst | 468, 8 | r° 1:4 | connect | vb inf | art | subst | connect | art |
Pharaon | V,S,F | vers, pour | inspecter, examiner | les | chambre funéraire | de | les |
⸢ | KRI 6 | ||||||||
nsw.wt | tpy.w-ꜥ | // | // | ḥnꜥ | nꜣ | mꜥḥꜥ.wt | s.wt | n | |
subst | adj | classif | classif | connect | 468, 9 | art | subst | subst | connect |
roi | ancien | DET FAUCON | DET PLURALITÉ | avec, et | les | chapelle funéraire, tombe | endroit, place, siège | de |
P. Abbott | Lacune | KRI 6 | Lacune | [ | [ | ||||
ḥtp | n | nꜣ | ḥsy.w | nty | ḥr | ||||
vb inf subst | connect | art | subst | r° 1:5 | 2 c. | 468, 10 | 3 c. | connect | connect |
paixêtre satisfait | de | les | favori | qui | sur, au sujet de |
⸢ | KRI 6 | ||||||||
jmn.t | njw.t | jn | (j)m(y)-r(ꜣ) | njw.t | ṯꜣty | ḫꜥ-m-wꜣs.t | nswt | wdpw | |
subst | subst | connect | subst | subst | subst | subst | subst | subst | 468, 11 |
ouest , côté droit | ville | par | responsable | ville | vizir | ḫꜥ-m-wꜣs.t | roi | échanson |
P. Abbott | [ | [ | [ | [ | [ | ||||
ns-jmn | pꜣ | sš | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | ꜥꜣ | n | pr | |
subst | art | subst | connect | r° 1:6 | subst | subst | subst | connect | subst |
ns-jmn | le | scribe | de | Pharaon | V,S,F | chef | de | maison, domaine |
⸢ | KRI 6 | ||||||||
// | n | pr | dwꜣ.t-nṯr | ꜥ.w.s | n | jmn-rꜥ | nswt | nṯr.w | |
classif | connect | subst | subst | 468, 12 | subst | connect | subst | subst | subst |
DET HOMME | de | maison, domaine | divine adoratrice | V,S,F | de | Amon-Rê | roi | dieu |
KRI 6 | P. Abbott | ||||||||
nswt | wdpw | nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn | pꜣ | wḥmw | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | ||
subst | subst | subst | 468, 13 | art | subst | connect | subst | subst | r° 1:7 |
roi | échanson | nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn | le | héraut | de | Pharaon | V,S,F |
Lacune | [ | [ | KRI 6 | ||||||
nꜣ | jṯꜣ.w | n | jmn.t | njw.t | ḏd | ḥꜣty-ꜥ | ḥry | ||
3 c. | art | subst | connect | subst | 468, 14 | subst | vb rel.pfv | subst | subst |
les | voleur | de | ouest , côté droit | ville | dire | gouverneur | supérieur |
KRI 6 | P. Abbott | ||||||||
mḏꜣy.w | pꜣ-wr-ꜥꜣ | n | pꜣ | ḫr | ꜥꜣ | špsy | // | ||
subst | subst | connect | art | subst | adj | 469, 1 | adj | classif | r° 1:8 |
mḏꜣy | pꜣ-wr-ꜥꜣ | de | le | tombe, nécropole | grand | noble, vénérable | DET FAUCON |
[ | [ | [ | [ | [ | ⸢ | [ | |||
n | ḥḥ.w | n | rnp.wt | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | ḥr | jmn.t | wꜣs.t |
connect | subst | connect | subst | connect | subst | subst | connect | subst | subst |
de | million | de | année | de | Pharaon | V,S,F | sur, au sujet de | ouest , côté droit | Thèbes |
⸢ | KRI 6 | ||||||||
smj | m | w | n | ṯꜣty | nꜣ | sr.w | wdpw.w | n | |
vb inf | connect | pr.pers | 469, 2 | connect | subst | art | subst | subst | connect |
énoncer, dénoncer | dans | ils | à, pour | vizir | les | fonctionnaire, magistrat | échanson | de |
pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s |
subst | subst |
Pharaon | V,S,F |
[En ce jour, les] administrateurs de la grande et noble Tombe, le scribe du vizir, le scribe du directeur du Trésor de Pharaon, VSF, [ont été envoyés afin d'inspecter les] chambres (funéraires) [des] rois d'autrefois ainsi que les tombes, dernières demeures des favorisés, [5 c.] [qui sont] à l'ouest de la Ville, par le maire de la Ville et vizir ḫꜥ-m-wꜣs.t, l'échanson royal ns-jmn, le scribe de [Pharaon, VSF, le majordome du domaine] de la Divine Adoratrice, VSF, d'Amon-Rê, roi des dieux, l'échanson royal nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn, le héraut de Pharaon, VSF, [3 c.] [des] voleurs [de] l'ouest de la Ville et que le gouverneur, pꜣ-wr-ꜥꜣ, chef des mḏꜣy.w de la grande et vénérable Tombe [des millions d'années de] Pharaon, VSF, [à] l'ouest de Thèbes, a dénoncé au vizir, aux magistrats et aux échansons de Pharaon, VSF.
P. Abbott | Lacune | [ | KRI 6 | ⸢ | |||||
nꜣ | wḏy | m | hrw | pn | ḥꜣty-ꜥ | ḥry | |||
r° 1:9 | 3 c. | art | vb ptcp.pfv.pass | 469, 3 | connect | subst | art | subst | subst |
les | dépêcher, envoyer | dans | jour | ce | gouverneur | supérieur |
KRI 6 | P. Abbott | [ | ⸢ | ||||||
mḏꜣy.w | pꜣ-wr-ꜥꜣ | n | pꜣ | ḫr | ḥry | mḏꜣy.w | bꜣk-n-wrl | ||
subst | subst | connect | art | subst | 469, 4 | r° 1:10 | subst | subst | subst |
mḏꜣy | pꜣ-wr-ꜥꜣ | de | le | tombe, nécropole | supérieur | mḏꜣy | bꜣk-n-wrl |
P. Abbott | Lacune | ⸢ | ⸢ | KRI 6 | |||||
n | pr | pn | [ ]y | n | pꜣ | ḫr | |||
connect | subst | art | r° 1:11 | 4 c. | subst | connect | art | subst | 469, 5 |
de | maison, domaine | ce | [ ]y | de | le | tombe, nécropole |
P. Abbott | Lacune | ⸢ | P. Abbott | Lacune | |||||
n | pr | pn | pr | pn | |||||
r° 1:12 | 4 c. | connect | subst | art | r° 1:13 | 7 c. | subst | art | |
de | maison, domaine | ce | maison, domaine | ce |
P. Abbott | Lacune | ⸢ | KRI 6 | P. Abbott | |||||
[ ]-jmn | ḥry | mḏꜣy.w | mnṯw-ḥr-ḫpš.f | n | pr | ||||
r° 1:14 | 7 c. | subst | 469, 6 | r° 1:15 | subst | subst | subst | connect | subst |
[ ]-jmn | supérieur | mḏꜣy | mnṯw-ḥr-ḫpš.f | de | maison, domaine |
P. Abbott | KRI 6 | P. Abbott | |||||||
pn | sš | pꜣ-ꜥ-n-bjk | n | ṯꜣty | sš | ꜥꜣ | |||
art | r° 1:16 | subst | subst | connect | subst | 469, 7 | r° 1:17 | subst | subst |
ce | scribe | pꜣ-ꜥ-n-bjk | de | vizir | scribe | chef |
P. Abbott | |||||||||
n | wḏꜣ | pꜣy.j-nfrw | n | pꜣ | (j)m(y)-r(ꜣ) | pr-ḥḏ | ḥm-nṯr | pꜣ-ꜥn-ḫꜥ | |
connect | subst | subst | connect | art | subst | subst | r° 1:18 | subst | subst |
de | magasin | pꜣy.j-nfrw | de | le | responsable | Trésor | prêtre | pꜣ-ꜥn-ḫꜥ |
KRI 6 | P. Abbott | ||||||||
n | pr | jmn-ḥtp | ꜥ.w.s | ḥm-nṯr | sr-jmn | n | pr | ||
469, 8 | connect | subst | subst | subst | r° 1:19 | subst | subst | connect | subst |
de | maison, domaine | Amenhotep | V,S,F | prêtre | sr-jmn | de | maison, domaine |
〈 | KRI 6 | P. Abbott | |||||||
jmn | m | ꜥ.t | jrp.w | nꜣ | mḏꜣy.w | n | pꜣ | ||
subst | connect | subst | subst | 469, 9 | r° 1:20 | art | subst | connect | art |
Amon | dans | habitation, pièce, département | vin | les | mḏꜣy | de | le |
KRI 6 | ||||
ḫr | nty | jrm | w | |
subst | connect | connect | pr.pers | 469, 10 |
tombe, nécropole | qui | avec | ils |
[3 c.] [ceux] qui ont été dépêchés en ce jour : le maire et chef des mḏꜣy.w de la Tombe, pꜣ-wr-ꜥꜣ ; [le chef] des mḏꜣy.w de ce domaine, bꜣk-n-wrl ; [4 c.] [ ]j de la Tombe ; [4 c.] de ce domaine ; [7 c.] ce domaine ; [7 c.] [ ]-jmn ; le chef des mḏꜣy.w de ce domaine, mnṯw-ḥr-ḫpš.f ; le scribe du vizir, pꜣ-ꜥ-n-bjk, le scribe du directeur du Trésor et chef de l'entrepôt pꜣy.j-nfrw ; le prêtre du domaine d'Amenhotep, VSF, pꜣ-ꜥn-ḫꜥ ; le prêtre de l'entrepôt du vin du domaine d'Amon, sr-jmn et les mḏꜣy.w de la Tombe qui sont avec eux.
P. Abbott | |||||||||
nꜣ | mḥr.w | js.w | mꜥḥꜥ.wt | sjp | m | hrw | pn | jn | |
r° 2:1 | art | subst | subst | subst | vb ptcp.pfv.pass | connect | subst | art | connect |
les | pyramide | chambre funéraire | chapelle funéraire, tombe | inspecter, examiner | dans | jour | ce | par |
KRI 6 | ||
nꜣ | rwḏw.w | |
art | 469, 11 | subst |
les | administrateur |
Les pyramides, les chambres et les chapelles funéraires qui ont été inspectées, en ce jour, par les administrateurs :
P. Abbott | |||||||||
tꜣ | ꜣḫ.t-nḥḥ | n | nswt | ḏsr-kꜣ-rꜥ | ꜥ.w.s | sꜣ | rꜥ | // | |
r° 2:2 | art | subst | connect | subst | subst | subst | subst | subst | classif |
la | horizon d'éternité | de | roi | Djéserkarê | V,S,F | fils | Rê | DET FAUCON |
KRI 6 | ( | ||||||||
// | jmn-ḥtp | ꜥ.w.s | nty | ḥr | jrj.t | mḥ | 100 | 20 | |
classif | subst | 469, 12 | subst | connect | gram | vb inf | subst | quant | quant |
DET FAUCON | Amenhotep | V,S,F | qui | ḥr (P1) | faire | coudée | 100 | 20 |
P. Abbott | KRI 6 | ||||||||
m | mḏw.t | m | pꜣy.s | ꜥḥꜥy | pꜣ-ꜥ-ḳꜣ | ḫr | tw | ||
r° 2:3 | connect | subst | connect | art.poss | subst | subst | 469, 13 | vb | pr.pers |
dans | profondeur | dans | mon | ꜥḥꜥy | pꜣ-ꜥ-ḳꜣ | dire | on |
KRI 6 | |||||||||
r | f | mḥty | pr-jmn-ḥtp-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb-n-pꜣ-kꜣmw | ḏd | ḥꜣty-ꜥ | pꜣ-sr | n | njw.t | |
connect | pr.pers | subst | subst | 469, 14 | vb rel.pfv | subst | subst | connect | subst |
vers, pour | il | nord | domaine-d'Amenhotep-VSF-du-jardin | dire | gouverneur | pꜣ-sr | de | ville |
KRI 6 | P. Abbott | ||||||||
smj | m | f | n | (j)m(y)-r(ꜣ) | njw.t | ṯꜣty | ḫꜥ-m-wꜣs.t | ||
vb inf | connect | pr.pers | connect | subst | subst | subst | subst | 469, 15 | r° 2:5 |
énoncer, dénoncer | dans | il | à, pour | responsable | ville | vizir | ḫꜥ-m-wꜣs.t |
nswt | wdpw | ns-jmn | pꜣ | sš | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | ꜥꜣ | n |
subst | subst | subst | art | subst | connect | subst | subst | subst | connect |
roi | échanson | ns-jmn | le | scribe | de | Pharaon | V,S,F | chef | de |
KRI 6 | |||||||||
pr | n | pr | dwꜣ.t-nṯr | ꜥ.w.s | n | jmn-rꜥ | nswt | nṯr.w | |
subst | connect | 470, 1 | subst | subst | subst | connect | subst | subst | subst |
maison, domaine | de | maison, domaine | divine adoratrice | V,S,F | à, pour | Amon-Rê | roi | dieu |
P. Abbott | KRI 6 | ||||||||
nswt | wdpw | nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn | pꜣ | wḥmw | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | ||
r° 2:6 | subst | subst | subst | 470, 2 | art | subst | connect | subst | subst |
roi | échanson | nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn | le | héraut | de | Pharaon | V,S,F |
nꜣ | sr.w | ꜥꜣ.w |
art | subst | adj |
les | fonctionnaire, magistrat | grand |
L'horizon d'éternité du roi Djéserkarê, VSF, fils de Rê Amenhotep, VSF, qui mesure 120 coudées de profondeur, depuis son ꜥḥꜥy, pꜣ-ꜥ-ḳꜣ comme on l'appelle, au nord du domaine-d'Amenhotep-en-vie-force-et-santé-du-jardin, et dont le gouverneur de la Ville, pꜣ-sr, a fait rapport au maire de la Ville et vizir ḫꜥ-m-wꜣs.t, à l'échanson royal ns-jmn, au scribe de Pharaon, VSF, au majordome du domaine de la Divine Adoratrice d'Amon-Rê, rois des dieux, à l'échanson royal nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn, au héraut de Pharaon, VSF, et aux hauts magistrats.