P. Abbott ; P. BM 10221 ; TR 03
Encodé par : Anne-Claude Honnay
- Date : Ramsès IX an 16
- Genre : Tomb Robberies
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 30/33
P. Abbott | |||||||||
ḏd | jn | ṯꜣty | n | nꜣ | sr.w | ꜥꜣ.w | n | tꜣ | |
r° 7:8 | vb inf | connect | subst | connect | art | subst | adj | connect | art |
dire | par | vizir | à, pour | les | fonctionnaire, magistrat | grand | de | la |
KRI 6 | ||||
ḳnb.t | ꜥꜣ.t | n | njw.t | |
480, 11 | subst | adj | connect | subst |
tribunal | grand | de | ville |
Déclaration par le vizir aux hauts magistrats du tribunal principal de la Ville :
ḏd | pꜣy | ḥꜣty-ꜥ | n | njw.t | nhꜣ | n | md.wt | n | nꜣ |
vb pfv | art | subst | connect | subst | art | connect | subst | connect connect | art |
dire | ce, cet | gouverneur | de | ville | quelques | de | parole, affaire | deà, pour | les |
KRI 6 | P. Abbott | ||||||||
rwḏw.w | rmṯ.w | js.t | n | pꜣ | ḫr | m | ḥsb.t | ||
480, 12 | r° 7:9 | subst | subst | subst | connect | art | subst | connect | subst |
administrateur | homme | équipe | de | le | tombe, nécropole | dans | année (dans une date) |
KRI 6 | |||||||||
10 | 6 | ꜣbd | 3 | ꜣḫ.t | sw | 10 | 9 | m-bꜣḥ | |
quant | quant | subst | quant | subst | subst | quant | quant | connect | 480, 13 |
10 | 6 | mois | 3 | Akhet | jour (du mois), moment | 10 | 9 | devant |
nswt | wdpw | ns-jmn | pꜣ | sš | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s |
subst | subst | subst | art | subst | connect | subst | subst |
roi | échanson | ns-jmn | le | scribe | de | Pharaon | V,S,F |
Ce gouverneur de la Ville a rapporté des affaires concernant les administrateurs et hommes d'équipe de la Tombe en l'an 16, le 3e mois d'Akhet, le 19e jour devant l'échanson royal ns-jmn et le scribe de Pharaon, VSF,
P. Abbott | KRI 6 | ||||||||
jw | j.jrj | f | wd.t-rꜣ | f | r | nꜣ | s.wt | ||
r° 7:10 | connect | vb thmz.sbjv | pr.pers | 480, 14 | subst | pr.pers | connect | art | subst |
alors que | faire | il | déposition | il | vers, pour | les | endroit, place, siège |
KRI 6 | |||||
ꜥꜣ.wt | nty | m | tꜣ | s.t-nfrw | |
adj | connect | connect | art | subst | 480, 15 |
grand | qui | dans | la | Vallée des reines |
Il a fait sa déposition au sujet des Grandes Places qui sont dans la Vallée des Reines
ḫr | jw | wn | j | jm | m | pꜣ | ṯꜣty | n | pꜣ |
ptcl | connect | vb pfv | pr.pers | advb | connect | art | subst | connect | art |
et, mais, or | alors que | exister | je | là | dans | le | vizir | de | le |
⸢ | P. Abbott | KRI 6 | |||||||
tꜣ | jrm | nswt | wdpw | ns-jmn | pꜣ | sš | n | ||
subst | r° 7:11 | connect | subst | 480, 16 | subst | subst | art | subst | connect |
terre | avec | roi | échanson | ns-jmn | le | scribe | de |
pr-ꜥꜣ |
subst |
Pharaon |
alors même que j'étais là, en tant que vizir du pays, avec l'échanson royal ns-jmn et le scribe de Pharaon, VSF.
KRI 6 | |||||||||
sjp | n | nꜣ | s.wt | ḏd | pꜣ | ḥꜣty-ꜥ | n | njw.t | |
vb pfv | pr.pers | art | subst | vb rel.pfv | 481, 1 | art | subst | connect | subst |
inspecter, examiner | nous (suff.) | les | endroit, place, siège | dire | le | gouverneur | de | ville |
Nous avons inspecté les Places pour lesquelles le gouverneur de la Ville a dit :