P. Abbott ; P. BM 10221 ; TR 03
Encodé par : Anne-Claude Honnay
- Date : Ramsès IX an 16
- Genre : Tomb Robberies
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 2/33
KRI 6 | P. Abbott | |||||
r-ḏd | thj | sw | nꜣ | jṯꜣ.w | ||
ind_init | 470, 3 | vb pfv | r° 2:7 | pr.pers | art | subst |
en disant | attaquer ; transgresser | il (dép.) | les | voleur |
en ces termes : "Les voleurs l'ont profané."
sjp | m | hrw | pn |
vb pfv.pass | connect | subst | art |
inspecter, examiner | dans | jour | ce |
A été inspecté en ce jour.
KRI 6 | KRI 6 | ||||||
sw | gmy | wḏꜣ | jn | nꜣy | rwḏw.w | ||
pr.pers | vb res | 470, 4 | vb res | connect | art | subst | 470, 5 |
il (P1) | trouver | prospérer | par | ces | administrateur |
Il a été trouvé intacte par ces administrateurs.
P. Abbott | |||||||||
pꜣ | mḥr | n | nswt | sꜣ-rꜥ-jn-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | nty | mḥty | pr-jmn-ḥtp-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb-n-pꜣ-wbꜣ | |
r° 2:8 | art | subst | connect | subst | subst | subst | connect | subst | subst |
le | pyramide | de | roi | Sarê Antefaâ | V,S,F | qui | nord | domaine-d'Amenhotep-VSF-de-la-cour |
KRI 6 | P. Abbott | KRI 6 | |||||||
nty | pꜣy.f | mḥr | dr | ḥr | f | nty | |||
470, 6 | r° 2:9 | connect | art.poss | subst | vb res | 470, 7 | connect | pr.pers | connect |
qui | mon | pyramide | démolir | sur, au sujet de | il | qui |
pꜣy.f | wḏ | smn | m-bꜣḥ | f |
art.poss | subst | vb res | connect | pr.pers |
mon | stèle | établir | devant | il |
La pyramide du roi, Sarê Intefaâ, VSF, qui est au nord du domaine-d'Amenhotep-VSF-de-la-cour, dont la pyramide est écroulée, mais devant laquelle demeure sa stèle
P. Abbott | KRI 6 | ||||||||
jw | pꜣ | twt | n | pꜣ | nswt | ꜥḥꜥ | ḥr | ||
connect | art | r° 2:10 | subst | 470, 8 | connect | art | subst | vb res | connect |
alors que | le | statue, image, portrait | de | le | roi | être debout | sur, au sujet de |
pꜣy | wḏ |
art | subst |
ce, cet | stèle |
- l'image du roi se trouve sur cette stèle