P. Abbott ; P. BM 10221 ; TR 03
- Date : Ramsès IX an 16
- Genre : Tomb Robberies
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 12/33
P. Abbott | |||||||||
ḥsb.t | 10 | 6 | ꜣbd | 3 | ꜣḫ.t | sw | 10 | 9 | |
r° 4:11 | subst | quant | quant | subst | quant | subst | subst | quant | quant |
année (dans une date) | 10 | 6 | mois | 3 | Akhet | jour (du mois), moment | 10 | 9 |
KRI 6 | |||||||||
hrw | n | šmj.t | r | sjp | nꜣ | s.wt | ꜥꜣ.wt | n | |
subst | connect | vb inf | connect | vb inf | art | subst | adj | 474, 1 | connect |
jour | de | s'en aller | vers, pour | inspecter, examiner | les | endroit, place, siège | grand | de |
P. Abbott | |||||||||
nꜣ | nswt | ms.w | nswt | ḥm.wt | nswt | mw.wt | nty | m | |
art | subst | subst | subst | subst | r° 4:12 | subst | subst | connect | connect |
les | roi | enfant | roi | femme, épouse | roi | mère | qui | dans |
KRI 6 | |||||||||
tꜣ | s.t-nfrw | jn | (j)m(y)-r(ꜣ) | njw.t | ṯꜣty | ḫꜥ-m-wꜣs.t | nswt | wdpw | |
art | 474, 2 | subst | connect | subst | subst | subst | subst | subst | subst |
la | Vallée des reines | par | responsable | ville | vizir | ḫꜥ-m-wꜣs.t | roi | échanson |
KRI 6 | ||||||
ns-jmn | pꜣ | sš | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | |
subst | 474, 3 | art | subst | connect | subst | subst |
ns-jmn | le | scribe | de | Pharaon | V,S,F |
An 16, 3e mois d'Akhet, 19e jour, jour d'aller inspecter les Grandes Places des enfants royaux, des reines et des reines-mères qui sont dans la Vallée des Reines par le maire de la Ville et vizir ḫꜥ-m-wꜣs.t, l'échanson royal ns-jmn et le scribe de Pharaon, VSF,
P. Abbott | KRI 6 | ||||||||
m-ḫt | ḏd | n | sn | ḥmty | pꜣ-ḫr | sꜣ | ḫr | ||
r° 4:13 | connect | vb sbjv | connect | pr.pers | subst | subst | 474, 4 | subst | subst |
après que | dire | à, pour | ils (pr. suf.) | forgeron | pꜣ-ḫr | fils | ḫr |
KRI 6 | |||||||||
mw.t | f | my.t-šrj.t | n | jmn.t | njw.t | rmṯ | smd.t | n | |
subst | pr.pers | subst | connect | subst | subst | subst | subst | 474, 5 | connect |
mère | il | my.t-šrj.t | de | ouest , côté droit | ville | homme | personnel auxiliaire | de |
P. Abbott | |||||||||
tꜣ | ḥw.t | wsr-mꜣꜥ.t-rꜥ-mry-jmn | ꜥ.w.s | m | pr | jmn | r-ḫt | ḥm-nṯr | |
r° 4:14 | art | subst | subst | subst | connect | subst | subst | connect | subst |
la | temple | Ousermaâtrê Méryamon | V,S,F | dans | maison, domaine | Amon | sous l'autorité de | prêtre |
KRI 6 | |||||||||
tpy | n | jmn-rꜥ | nswt | nṯr.w | jmn-ḥtp | pꜣ | rmṯ | gmy | |
adj | connect | subst | 474, 6 | subst | subst | subst | art | subst | vb ptcp.pfv.pass |
premier | de | Amon-Rê | roi | dieu | jmn-ḥtp | le | homme | trouver |
KRI 6 | |
jm | |
advb | 474, 7 |
là |
après que leur a parlé le forgeron de l'ouest de la Ville pꜣ-ḫr, fils de ḫr et de my.t-šrj.t, sa mère - membre du personnel auxiliaire du temple de Ousermaâtrê Méryamon, VSF, du domaine d'Amon qui est sous l'autorité du premier prêtre d'Amon-Rê, roi des dieux, jmn-ḥtp - l'homme qui a été trouvé là
P. Abbott | ( | |||||
jw | tw | ḥr | mḥ | m | f | |
r° 4:15 | gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers |
jw (séq.) | on | ḥr (séq.) | se saisir de, protéger | dans | il |
et dont on s'est saisi
jw | f | m | 3 | rmṯ | n | tꜣ | ḥw.t | r-gs | nꜣ |
connect | pr.pers | connect | quant | subst | connect | art | subst | connect | art |
alors que | il | dans | 3 | homme | de | la | temple | à côté de | les |
KRI 6 | P. Abbott | ||||||||
s.wt | j.jr | (j)m(y)-r(ꜣ) | njw.t | ṯꜣty | nb-mꜣꜥ.t-rꜥ-nḫt | pꜣy.f | smtr | ||
subst | vb rel.pfv | 474, 8 | subst | subst | subst | subst | art.poss | r° 4:16 | subst |
endroit, place, siège | faire | responsable | ville | vizir | nb-mꜣꜥ.t-rꜥ-nḫt | mon | enquête |
m | ḥsb.t | 10 | 4 |
connect | subst | quant | quant |
dans | année (dans une date) | 10 | 4 |
alors qu'il était dans un groupe de 3 hommes du temple, du côté des Places, et que le maire de la Ville et vizir nb-mꜣꜥ.t-rꜥ-nḫt avait interrogé en l'an 14 :
KRI 6 | |||||||||
r-ḏd | wn | j | m | pꜣ | ḫr | n | nswt | ḥm.t | |
ind_init | 474, 9 | vb pfv | pr.pers | connect | art | subst | connect | subst | subst |
en disant | exister | je | dans | le | tombe, nécropole | de | roi | femme, épouse |
KRI 6 | ||||||
ꜣs.t | ꜥ.w.s | n | nswt | wsr-mꜣꜥ.t-rꜥ-mry-jmn | ꜥ.w.s | |
subst | subst | connect | subst | subst | subst | 474, 10 |
Isis | V,S,F | de | roi | Ousermaâtrê Méryamon | V,S,F |
(et qu'il avait alors déclaré) : "J'étais dans la tombe de la reine Isis, VSF, (l'épouse) du roi Ousermaâtrê Méryamon, VSF,