P. BM 10681 ; P. Chester Beatty 1 ; Horus et Seth (= LESt 04)
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
- Date : Ramsès V
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 106/131
r-nty | 80 | n | rnp.t | r | tꜣy | jw | n | m | tꜣ |
ind_init | quant | connect | subst | connect | art | connect | pr.pers | connect | art |
à savoir | 80 | de | année | vers, pour | cette | alors que | nous (suff.) | dans | la |
LES | |
ḳnb.t | |
55,14 | subst |
tribunal |
Cela fait quatre-vingts ans que nous sommes au tribunal,
P. Chester Beatty 1 | ||||||
ḫr | bn | twtw | rḫ | wḏꜥ | n | |
14,1 | ptcl | gram | pr.pers | vb res | vb inf | pr.pers |
et, mais, or | bn (négation) | on (P1) | apprendre à connaître | séparer; juger | nous (suff.) |
et on ne sait pas nous départager,
{} | 〈〉 | LES | ||||||
ḫr | bn | bw | dy.t | mꜣꜥ | f | r | j | |
ptcl | gram | gram | vb term.pass | vb sbjv | pr.pers | 55,15 | connect | pr.pers |
et, mais, or | bn (négation) | bw (négation) | donner | être juste | il | vers, pour | je |
et on ne l'a pas encore fait triompher sur moi.
ḫr | 1000 | n | sp | r | pꜣy | jw | j | mꜣꜥ.kwj | r |
ptcl | quant | connect | subst | connect | art | connect | pr.pers | vb res | connect |
et, mais, or | 1000 | de | fois, moyen | vers, pour | ce, cet | alors que | je | être juste | vers, pour |
f | rꜥ | nb |
pr.pers | subst | quant |
il | jour | tout |
Et cela fait mille fois jusqu'à aujourd'hui que je me trouve reconnu dans mon droit contre lui, chaque jour.
() | LES | ||||||||
ḫr | jw | bn | sw | ḥr | nw | r | ḏd | nb | |
ptcl | connect | gram | pr.pers | gram | vb inf | 55,16 | connect | vb rel.pfv | quant |
et, mais, or | alors que | bn (négation) | il (P1) | ḥr (P1) | regarder | vers, pour | dire | tout |
P. Chester Beatty 1 | ||
tꜣ | psḏ.t | |
14, 2 | art | subst |
la | Ennéade |
sans qu'il prenne attention à tout ce que a dit l'Ennéade.