P. BM 10681 ; P. Chester Beatty 1 ; Horus et Seth (= LESt 04)
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
- Date : Ramsès V
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 117/131
LES | 〈〉 | ||||||||
jw | bn | st | snḏ | n | nṯr | nb | nṯr.t | nb.t | |
connect | gram | pr.pers | vb res | 58,4 | connect | subst | quant | subst | quant |
alors que | bn (négation) | ils (P1) | craindre | à, pour | dieu | tout | déesse | tout |
qui ne sont effrayés d'aucun dieu ni déesse.
() | |||||
jw | j | r | rdj.t | pr | sn |
gram | pr.pers | gram | vb inf | vb sbjv | pr.pers |
jw (F3) | je | r (F3) | donner | sortir | ils (pr. suf.) |
Je les ferai sortir
LES | () | ||||||||
mtw | sn | jnj.t | ḥꜣty | n | pꜣ | nty | nb | ḥr | |
gram | pr.pers | vb inf | subst | connect | art | 58,5 | connect | quant | gram |
mtw (conj.) | ils (pr. suf.) | apporter | coeur | de | le | qui | tout | ḥr (P1) |
jrj.t | sp.w | bjn |
vb inf | subst | adj |
faire | fois, moyen | mauvais |
ils apporteront le coeur de tous ceux qui commettent des actes mauvais,
P. Chester Beatty 1 | ||||||
mtw | sn | ḫpr | dy | r-ḥnꜥ | j | |
15,6 | gram | pr.pers | vb inf | advb | connect | pr.pers |
mtw (conj.) | ils (pr. suf.) | advenir | ici | avec | je |
et ils se retrouveront ici, avec moi.
LES | ||||||||
yꜣ | jḫ | pꜣy.j | ḫpr | dy | ḥtp.kwj | ḥr | jmnt.t | |
ptcl | pr | 58,6 | art.poss | vb inf | advb | vb res | connect | subst |
en vérité | quoi | mon | advenir | ici | être satisfait | sur, au sujet de | territoire de l'occident (nécropole) |
Que signifie que je reste ici en repos à l'Occident