P. BM 10681; P. Chester Beatty 1; Horus et Seth (= LESt 04)
Encoded by: Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
- Date: Ramsès V
- Text Type: Conte
- Writing Support: Papyrus
- Writing System: hiératique
page 66/131
jw | s | ḥr | ḏd | n | ḥmty |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | subst |
jw (séq.) | elle (suffixe) | ḥr (séq.) | dire | à, pour | cuivre |
et elle dit au harpon
LES | P. Chester Beatty 1 | ||||
sfḫ | f | m | f | ||
vb sbjv | pr.pers | 49,3 | 9,3 | connect | pr.pers |
défaire | il | dans | il |
qu'il se détache de lui :
mk | sꜣ | // | ḥr | pꜣy.j | šrj | pꜣy |
ptcl | subst | classif | subst | art.poss | subst | art |
Vois, voici (que) | fils | DET FAUCON | Horus | mon | enfant, garçon | ce, cet |
"Vois, c'est le fils Horus, mon fils, celui-là."
LES | () | ||||||
ꜥḥꜥ.n | pꜣy.s | ḥmty | ḥr | sfḫ | m | f | |
gram | 49,4 | art.poss | subst | gram | vb inf | connect | pr.pers |
ꜥḥꜥ.n | mon | cuivre | ḥr (séq.) | défaire | dans | il |
Et son harpon se détacha de lui.
() | LES | P. Chester Beatty 1 | |||||||
wn.jn | s | ḥr | wḥm | r | ḥw.t | f | ꜥn | ||
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | vb inf | pr.pers | 49,5 | 9,4 | advb |
wn.in | elle (suffixe) | ḥr (séq.) | répéter, parler solennellement | vers, pour | frapper | il | de nouveau |
r | pꜣ | mw |
connect | art | subst |
vers, pour | le | eau |
Elle le lança à nouveau dans l'eau