P. BM 10681; P. Chester Beatty 1; Horus et Seth (= LESt 04)
Encoded by: Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
- Date: Ramsès V
- Text Type: Conte
- Writing Support: Papyrus
- Writing System: hiératique
page 67/131
() | |||||||
jw | f | ḥr | dp | m | ḥm | n | stḫ |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | subst | connect | subst |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | goûter | dans | majesté | de | Seth |
et il tâta de la personne de Seth.
() | LES | |||||
ꜥḥꜥ.n | stḫ | ḥr | ꜥš | sgb | ꜥꜣ | |
gram | subst | gram | vb inf | 49,6 | subst | adj |
ꜥḥꜥ.n | Seth | ḥr (séq.) | appeler | cri | grand |
Mais Seth poussa un grand cri :
m-ḏd | jr | j | jḫ | r | ṯ | sn.t | // | ꜣs.t |
ind_init | vb pfv | pr.pers | pr | connect | pr.pers | subst | classif | subst |
en disant | faire | je | quoi | vers, pour | tu (suff. fém.) | soeur | DET FAUCON | Isis |
"Qu'ai-je fait contre toi, soeur Isis ?
LES | P. Chester Beatty 1 | ||||
ꜥš | n | ḥmty | ṯ | ||
vb imp | 49,7 | 9,5 | connect | subst | pr.pers |
appeler | à, pour | cuivre | tu (suff. fém.) |
Crie à ton harpon !
sfḫ | m | j |
vb imp | connect | pr.pers |
défaire | dans | je |
qu'il se détache de moi.