Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. BM 10681 ; P. Chester Beatty 1 ; Horus et Seth (= LESt 04)

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
  • Date : Ramsès V
  • Genre : Conte
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 68/131

304173142937087269852948730383
jnk
pꜣy.ṯ
sn
n
mw.t
ꜣs.t
pr.pers
art.poss
subst
connect
subst
subst
jemonfrèredemèreIsis

Je suis ton frère utérin, Isis."

2916429558LES29043412274110229072269852902427340
wn.jn
s
ḥr
šnj.t
ḥꜣty
s
n
f
r-jḳr
gram
pr.pers
49,8
gram
vb
inf
subst
pr.pers
connect
pr.pers
advb
wn.inelle (suffixe)ḥr (séq.)souffrircoeurelle (suffixe)à, pourilexcellemment
{35756}33977
sp-sn
sp-sn
subst
subst
deux foisdeux fois

Et elle éprouva un immense chagrin pour lui.

2915029217P. Chester Beatty 129043253442698529558
ꜥḥꜥ.n
stḫ
ḥr
ꜥš
n
s
gram
subst
9,6
gram
vb
inf
connect
pr.pers
ꜥḥꜥ.nSethḥr (séq.)appelerà, pourelle (suffixe)

Et Seth l'appella en disant :

30949LES2949328659293072693926009416492733163936
r-ḏd
jn-jw
mry
pꜣ
s
ḏrḏr
r
sn
ind_init
49,9
ptcl
vb
sbjv
pr.pers
art
subst
adj
connect
subst
en disantparticule interrogativeaimertu (suff. fém.)lehommeétrangerplus ... quefrère
31465269852948729217
//
n
mw.t
stḫ
classif
connect
subst
subst
DET FAUCONà, pourmèreSeth

"Est-ce que tu aimes l'étranger plus que ton frère utérin, Seth ? "

2915030383(0)LES25344418852940630018
ꜥḥꜥ.n
ꜣs.t
ḥr
ꜥš
n
pꜣy.s
ḥmty
gram
subst
gram
49,10
vb
inf
connect
art.poss
subst
ꜥḥꜥ.nIsisḥr (séq.)appelerà, pourmoncuivre

Alors, Isis rappela son harpon :