P. BM 10681 ; P. Chester Beatty 1 ; Horus et Seth (= LESt 04)
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
- Date : Ramsès V
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/131
LES | P. Chester Beatty 1 | Lacune | ⸢⸣ | 〈〉 | ⸢⸣ | ⸢⸣ | |||
pꜣ | wp.t | n | ḥr | ḥnꜥ | stḫ | štꜣ.w | |||
37,1 | 1,1 | 8 mm | art | subst | connect | subst | connect | subst | adj |
le | jugement | de | Horus | avec, et | Seth | mystérieux |
LES | ⸢⸣ | ||||
ḫprw.w | ꜥꜣ.w | sr.w | wr.w | j.ḫpr | |
subst | adj | 37,2 | subst | adj | vb ptcp.pfv |
essence, personnification, éducation | grand | fonctionnaire, magistrat | grand | advenir |
[ ] le jugement d'Horus contre Seth, aux manifestations mystérieuses, les plus grands des princes qui ont existé.
⸢⸣ | P. Chester Beatty 1 | Lacune | tr | LES | [] | ||||
jst | wꜥ | ms | nṯry | ḥms | m-bꜣḥ | nb-r-ḏr | |||
ptcl | 1,2 | 1 c. | art | subst | 37,3 | adj | vb res | connect | subst |
or, car | un | enfant | divin | être assis | devant | Maître universel |
tr | LES | ⸢⸣ | |||||||
ḥr | wḫꜣ | tꜣ | jꜣw.t | n | jt | wsjr | nfr | ḫꜥw.w | |
gram | vb inf | art | subst | connect | subst | subst | 37,4 | adj | subst |
ḥr (P1) | chercher | la | fonction | de | père | Osiris | parfait, bon | apparition, lever |
⸢⸣ | tr | P. Chester Beatty 1 | ⸢⸣ | ⸢⸣ | [] | [] | ⸢⸣ | LES | |
sꜣ | // | ptḥ | sḥḏ | jmn.t | m | jwn | f | ||
subst | classif | 1,3 | subst | vb ptcp.ipfv | subst | connect | subst | pr.pers | 37,5 |
fils | DET FAUCON | Ptah | illuminer | ouest , côté droit | dans | couleur, apparence, caractère | il |
Or, [ ] un enfant [divin] était devant le Maître universel à réclamer la fonction du père Osiris, parfait d’apparitions, fils de Ptah qui illumine [l’Occident de] son éclat
() | tr | [] | |||||||
jw | ḏḥwty | ḥr | ḫrp | wḏꜣ.t | n | sr | wr | jmy | jwnw |
connect | subst | gram | vb inf | subst | connect | subst | adj | adj | subst |
alors que | Thot | ḥr (P1) | diriger | oeil-oudjat | à, pour | fonctionnaire, magistrat | grand | qui est dans, dedans | Héliopolis |
tandis que Thot présentait l'oeil Oudjat [au] grand notable qui réside à Héliopolis.
tr | P. Chester Beatty 1 | ⸢⸣ | LES | tr | [] | [] | |||
ḏd.jn | šw | sꜣ | // | rꜥ | m-bꜣḥ | jtm | sr | ||
vb cnsv.pst | 1,4 | subst | 37,6 | subst | classif | subst | connect | subst | subst |
dire | Shou | fils | DET FAUCON | Rê | devant | Atoum | fonctionnaire, magistrat |
⸢⸣ | ||
wr | jmy | jwnw |
adj | adj | subst |
grand | qui est dans, dedans | Héliopolis |
Alors, Shou, fils de Rê, dit en présence d’[Atoum], grand [notable] qui réside à Héliopolis :
⸢⸣ | LES | ||
mꜣꜥ.t | nb.t | wsr | |
subst | quant | subst | 37,7 |
justice, vérité | tout | puissance |
« Toute vérité est omnipotente.