Ramses Online an annotated corpus of Late Egyptian

P. BM 10681; P. Chester Beatty 1; Horus et Seth (= LESt 04)

Encoded by: Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
  • Date: Ramsès V
  • Text Type: Conte
  • Writing Support: Papyrus
  • Writing System: hiératique

page 10/131

29059297942923029337LES318243307429337
m
dj
jry
n
sḫr
m-ḫmt
n
gram
vb
neg.comp
vb
sbjv
pr.pers
39,1
subst
connect
pr.pers
m (négation)donnerfairenous (suff.)conduite, mesure, manière, étatdans l'ignorance de, sans (connaître)nous (suff.)

"Ne nous laisse pas prendre une décision ?dans notre ignorance?.

290604170441256P. Chester Beatty 126985409072655340936LES
jmy
hꜣb.tw
wḫꜣ
n
nj.t
wr.t
mw.t-nṯr
vb
imp
vb
sbjv.pass
subst
2,6
connect
subst
adj
subst
39,2
donnerenvoyerrescrità, pourNeithgrandmère du dieu

Fais envoyer un rescrit à Neith la Grande, mère du dieu.

2573526939272862903229072(0)2954629024
jr
pꜣ
nty
jw
s
r
ḏd
f
ptcl
art
connect
gram
pr.pers
gram
vb
inf
pr.pers
quant à, silequijw (F3)elle (suffixe)r (F3)direil

Ce qu'elle dira,

2903229337(0)2938629024
jw
n
r
jrj.t
f
gram
pr.pers
gram
vb
inf
pr.pers
jw (F3)nous (suff.)r (F3)faireil

nous le ferons."

2916428198406282904329036LES2698540899trP. Chester Beatty 129057
wn.jn
tꜣ
psḏ.t
ḥr
ḏd
n
bꜣ-nb-ḏd.t
nṯr
gram
art
subst
gram
vb
inf
39,3
connect
subst
2,7
subst
wn.inlaEnnéadeḥr (séq.)direà, pourBanebdjedetdieu
2903125399
ꜥꜣ
ꜥnḫ
adj
vb
res
grandvivre

Alors, l'Ennéade dit à Banedjedet, le grand dieu vivant :