Ramses Online an annotated corpus of Late Egyptian

P. BM 10681; P. Chester Beatty 1; Horus et Seth (= LESt 04)

Encoded by: Anne-Claude Honnay, Laurence Janssen
  • Date: Ramsès V
  • Text Type: Conte
  • Writing Support: Papyrus
  • Writing System: hiératique

page 126/131

2915030535(0)2534440672LES29031269853166431465
ꜥḥꜥ.n
ꜣs.t
ḥr
ꜥš
sgb
ꜥꜣ
n
sꜣ
//
gram
subst
gram
vb
inf
subst
59,13
adj
connect
subst
classif
ꜥḥꜥ.nIsisḥr (séq.)appelercrigrandà, pourfilsDET FAUCON
2907229216
s
ḥr
pr.pers
subst
elle (suffixe)Horus

Alors, Isis clama à son fils Horus :

292192953629059379653518231465
m-ḏd
twk
m
nswt
nfr
//
ind_init
pr.pers
connect
subst
adj
classif
en disanttu (P1)dansroiparfait, bonDET FAUCON

"Tu es le roi accompli.

25650423932905933395
jb
j
m
ršw.t
subst
pr.pers
connect
subst
coeurjedansjoie

Mon coeur est en joie.

25942'29038'LES28200P. Chester Beatty 1290594067929038
sḥḏ
k
tꜣ
m
jwn
k
vb
sbjv
pr.pers
59,14
subst
16,3
connect
subst
pr.pers
illuminertuterredanscouleur, apparence, caractèretu

Puisses-tu éclairer la terre de ton éclat."

40602293872903130404277592902431465270764137429043
wn.jn
ptḥ
ꜥꜣ
rsy
jnb
f
//
nb
ꜥnḫ-tꜣ.wy
ḥr
gram
subst
adj
adj
subst
pr.pers
classif
subst
subst
gram
wn.inPtahgrandméridionalmurilDET FAUCONmaîtreꜥnḫ-tꜣ.wyḥr (séq.)
29036LES
ḏd
vb
inf
59,15
dire

Alors Ptah le grand qui est au sud de son mur, le maître de ꜥnḫ-tꜣ.wy, dit :