P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
- Date : 21e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/77
LES | P. Moscou 120 | tr | |||||||
ḥsb.t | 5 | ꜣbd | 4 | šmw | sw | 10 | 6 | ||
61,1 | 1,1 | subst | quant | subst | quant | subst | subst | quant | quant |
année (dans une date) | 5 | mois | 4 | Shémou | jour (du mois), moment | 10 | 6 |
tr | LES | ||||||||
hrw | n | wḏj.t | j.jr | smsm | hꜣy | wn-jmn | n | pr | |
subst | connect | vb inf | vb rel.pfv | subst | subst | subst | 61,2 | connect | subst |
jour | de | dépêcher, envoyer | faire | "le plus âgé" | portail | wn-jmn | de | maison, domaine |
P. Moscou 120 | [] | [] | tr | ⸢⸣ | |||||
jmn | nb | ns.wt | tꜣ.wy | r | jnj.t | tꜣ | ṯ.t | n | |
subst | 1,2 | subst | subst | subst | connect | vb inf | art | subst | connect |
Amon | maître | trône | terre | vers, pour | apporter | la | bois de construction | de |
LES | |||||||||
pꜣ | wjꜣ | // | ꜥꜣ | špsy | n | jmn-rꜥ | nswt | nṯr.w | |
art | subst | classif | adj | adj | 61,3 | connect | subst | subst | subst |
le | barque | DET FAUCON | grand | noble, vénérable | de | Amon-Rê | roi | dieu |
P. Moscou 120 | Lacune | LES | |||
nty | ḥr-tp | jmn-wsr-ḥꜣ.t | |||
connect | connect | 1,3 | ? | subst | 61,4 |
qui | sur | jmn-wsr-ḥꜣ.t (barque d'Amon) |
An 5, 2e mois de Shémou, 16e jour, jour où s'est mis en route le supérieur du portail du domaine d'Amon, [maître des trônes] des Deux Terres, Ounamon, pour ramener le bois de la grande et vénérable barque d'Amon-Rê, roi des dieux, qui est sur le fleuve et [dont le nom est] jmn-wsr-ḥꜣ.t.
P. Moscou 120 | |||||||||
hrw | n | spr | j.jr | j | r | ḏꜥn.t | r | pꜣ | |
subst | connect | vb inf | vb rel.pfv | pr.pers | connect | subst | connect | art | 1,4 |
jour | de | atteindre | faire | je | vers, pour | Tanis | vers, pour | le |
[] | ⸢⸣ | LES | ||
nty | ns-sw-bꜣ-nb-ḏd | tꜣ-nt-jmn | jm | |
connect | subst | 61,5 | subst | advb |
qui | Smendès | Tentamon | là |
Jour où j'arrivai à Tanis, là où résident Smendès et Tentamon
() | |||||||||
jw | j | ḥr | rdj.t | n | w | nꜣ | wḫꜣ.w | n | jmn-rꜥ |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers | art | subst | connect | subst |
jw (séq.) | je | ḥr (séq.) | donner | à, pour | ils | les | rescrit | de | Amon-Rê |
LES | ||
nswt | nṯr.w | |
subst | subst | 61,6 |
roi | dieu |
et où je leur donnai les rescrits d'Amon-Rê, roi des dieux.
P. Moscou 120 | () | |||||||
jw | w | ḥr | rdj.t | ꜥš.tw | w | m-bꜣḥ | w | |
gram | pr.pers | 1,5 | gram | vb inf | vb sbjv.pass | pr.pers | connect | pr.pers |
jw (séq.) | ils | ḥr (séq.) | donner | appeler | ils | devant | ils |
Ils les firent lire devant eux
() | |||
jw | w | ḥr | ḏd |
gram | pr.pers | gram | vb inf |
jw (séq.) | ils | ḥr (séq.) | dire |
et dirent :