P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
- Date : 21e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 43/77
jn | sw | dy |
ptcl | pr.pers | advb |
particule interrogative | il (P1) | ici |
s'il était là
LES | P. Moscou 120 | |||||||
jn | bn | sw | pꜣ | nty | wn | f | ||
ptcl | 69,13 | gram | pr.pers | art | connect | 2,28 | vb pfv | pr.pers |
particule interrogative | bn (négation) | il (P1) | le | qui | exister | il |
ou non, lui qui (y) était.
LES | |||||||||
twk | ꜥḥꜥ.tw | r | jrj.t | šwy.t | n | pꜣ | rbrn | m-dj | |
pr.pers | vb res | connect | vb inf | subst | connect | art | subst | 69,14 | connect |
tu (P1) | être debout | vers, pour | faire | troc, échange | à, pour | le | Liban | avec |
jmn | pꜣy.f | nb | f | // |
subst | art.poss | subst | pr.pers | classif |
Amon | mon | maître | il | DET FAUCON |
Tu es sur le point de marchander le Liban avec Amon, son maître.
LES | P. Moscou 120 | () | |||||||
jr | pꜣy.k | ḏd | wn | nꜣ | nsw.wt | ḥꜣwty.w | ḥr | ||
ptcl | art.poss | vb inf | vb pfv | art | 69,15 | 2,29 | subst | adj | gram |
quant à, si | mon | dire | exister | les | roi | premier | ḥr (P1) |
rdj.t | jn.tw | ḥḏ | nbw |
vb inf | vb sbjv.pass | subst | subst |
donner | apporter | argent | or |
Quant à ton propos: "Les rois d'autrefois faisaient habituellement apporter de l'argent et de l'or,"
LES | tr | tr | ||||
hn | wn | m-dj | w | ꜥnḫ | snb | |
connect | vb | connect | pr.pers | 69,16 | subst | subst |
si | exister | avec | ils | vie | santé |
s'ils avaient eu vie et santé,