P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
- Date : 21e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 17/77
[] | ⸢⸣ | LES | 〈〉 | ||||||
jw | j.jrj | f | nw | ḥr | hꜣb | n | j | m-mn.t | |
connect | vb thmz.sbjv | pr.pers | 65,1 | subst | gram | vb inf | connect | pr.pers | advb |
alors que | faire | il | temps, moment | ḥr (progressif) | envoyer | à, pour | je | quotidiennement |
et, tous les jours, il passait son temps à me faire savoir :
P. Moscou 120 | 〈〉 | LES | |||||
r-ḏd | j.rwj | twk | m | tꜣy.j | mry.t | ||
ind_init | vb imp | 1,38 | pr.pers | connect | art.poss | subst | 65,2 |
en disant | s'en aller | toi | dans | mon | digue, rive, port |
"Quitte donc mon port !"
() | 〈〉 | ⸢⸣ | ⸢⸣ | |||
ḫr-jr | sw | ḥr | wdn | n | nꜣy.f | nṯr.w |
ptcl | pr.pers | gram | vb inf | connect | art.poss | subst |
alors | il (P1) | ḥr (P1) | offrir | à, pour | mes | dieu |
Pendant qu'il faisait offrande à ses dieux,
⸢⸣ | () | LES | 〈〉 | ||||||
jw | pꜣ | nṯr | ḥr | ṯꜣj.t | wꜥ | ꜥḏd | ꜥꜣ | m | |
gram | art | subst | gram | vb inf | art | 65,3 | subst | adj | connect |
jw (séq.) | le | dieu | ḥr (séq.) | prendre | un | jeune homme | grand | dans |
P. Moscou 120 | |||
nꜣy.f | ꜥḏd.w | ꜥꜣ.w | |
art.poss | 1,39 | subst | adj |
mes | jeune homme | grand |
le dieu prit un jeune homme accompli parmi ses jeunes hommes accomplis,
() | tr | 〈〉 | tr | LES | |||
jw | f | ḥr | rdj.t | f | m | ḫꜣw | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | pr.pers | connect | subst | 65,4 |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | donner | il | dans | extatique |
il en fit un extatique