P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
- Date : 21e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 42/77
j.wḏ | wj |
vb imp | pr.pers |
dépêcher, envoyer | je |
"Envoie-le !".
() | tr | LES | |||||||
jw | f | ḥr | rdj.t | jw.t | j | ẖr | pꜣy | nṯr | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | vb sbjv | pr.pers | 69,11 | connect | art | subst |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | donner | venir | je | sous | ce, cet | dieu |
ꜥꜣ |
adj |
grand |
Et il me fit venir avec la charge de ce grand dieu.
P. Moscou 120 | |||||||||
ḫr | ptr | rdj | k | jry | pꜣy | nṯr | ꜥꜣ | pꜣy | |
ptcl | ptcl | vb pfv | pr.pers | vb sbjv | 2,27 | art | subst | adj | art |
et, mais, or | vois | donner | tu | faire | ce, cet | dieu | grand | ce, cet |
LES | |||
hrw | 20 | 9 | |
69,12 | subst | quant | quant |
jour | 20 | 9 |
Aussi, rends-toi compte, tu as laissé ce grand dieu passer ces 29 jours
tr | 〈〉 | ||||
jw | f | mnj | ḥr | tꜣy.k | mry.t |
connect | pr.pers | vb res | connect connect | art.poss | subst |
alors que | il | amarrer | sur, au sujet devers, pour | mon | digue, rive, port |
amarré dans ton port
jw | bw | rḫ | k |
connect | gram | vb ipfv.neg | pr.pers |
alors que | bw (négation) | apprendre à connaître | tu |
sans que tu cherches à savoir