Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)

Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
  • Date : 21e dynastie
  • Genre : Conte
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 55/77

2674141514256402982926985290382693930129tr298230
yꜣ
bwpw
j
jrj.t
n
k
pꜣ
j.jr
w
n
ptcl
gram
pr.pers
vb
inf
connect
pr.pers
art
vb
rel.pfv
pr.pers
connect
en vériténégation (passé)jefaireà, pourtulefaireils à, pour
27005tr41969LES2698541970
nꜣ
wpwty.w
n
ḫꜥ-m-wꜣs.t
art
subst
72,6
connect
subst
lesmessagerdeḫꜥ-m-wꜣs.t

En effet, je ne t'ai pas fait ce qu'on a fait aux messagers de ḫꜥ-m-wꜣs.t :

306103032129823319412698527533P. Moscou 120269852919528200
m-ḏr
jry
w
17
n
rnp.t
m
pꜣy
tꜣ
connect
vb
sbjv
pr.pers
quant
connect
subst
2,52
connect
art
subst
quandfaireils 17deannéedansce, cetterre

après qu'ils ont passé 17 ans dans ce pays,

2696829823290950LES32958tr29823
j.jr
w
mw.t
m
s.t
w
vb
thmz
pr.pers
vb
inf
connect
72,7
subst
pr.pers
faireils mourirdansendroit, place, siègeils

Ils sont morts sur place.

2903229024(0)29036269854036241983
jw
f
ḥr
ḏd
n
pꜣy.f
wdpw
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
art.poss
subst
jw (séq.)ilḥr (séq.)direà, pourmonéchanson

Alors, il dit à son échanson :

3104526353
ṯꜣ
sw
vb
imp
pr.pers
prendreil (dép.)

"Emmène-le !