Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)

Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
  • Date : 21e dynastie
  • Genre : Conte
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 15/77

2903225640(0)415192698525640[0]41521tr026257
jw
j
ḥr
ḥb.t
n
j
m
jmꜣw
ḥr
sp.t
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
connect
subst
connect
subst
jw (séq.)jeḥr (séq.)fêterà, pourjedanstentesur, au sujet deberge
0LES269393403902819841503041481
n
pꜣ
ym
m
tꜣ
mry.t
n
kpny
connect
64,9
art
subst
connect
art
subst
connect
subst
delemerdansladigue, rive, portdeByblos

et je me fis une fête dans une tente au bord de la mer, dans le port de Byblos.

29032LacuneP. Moscou 120Lacune41525trLES
jw
jmn-tꜣ-mj.t
connect
gram
3 c. 1,34?
subst
64,10
alors quejw (séq.)Amon-du-Chemin

et [?] Amon-du-Chemin

29032tr25640(0)2906941686290243368029024
jw
j
ḥr
rdj.t
ḫ.wt
f
m-ẖnw
f
gram
pr.pers
gram
vb
inf
subst
pr.pers
connect
pr.pers
jw (séq.)jeḥr (séq.)donnerchose, biensilà l'intérieur deil

Je plaçai ses biens à l'intérieur

2903226939[0]2698541481(0)LES29131tr2698525640
jw
pꜣ
wr
n
kpny
ḥr
hꜣb
n
j
gram
art
subst
connect
subst
gram
64,11
vb
inf
connect
pr.pers
jw (séq.)lechefdeByblosḥr (séq.)envoyerà, pourje

et le prince de Byblos m'écrivit :

309494155229536[0]P. Moscou 1202906741503
r-ḏd
j.rwj
twk
m
tꜣy.j
mry.t
ind_init
vb
imp
pr.pers
connect
1,35
art.poss
subst
en disants'en allertoidansmondigue, rive, port

"Quitte donc mon port !"