P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
- Date : 21e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 56/77
LES | P. Moscou 120 | ||||||||
jmy | ptr | f | tꜣy.w | mꜥḥꜥ.t | nty | sn | sḏr.w | ||
vb imp | vb sbjv | 72,8 | pr.pers | art.poss | subst | connect | pr.pers | 2,53 | vb res |
donner | voir | il | mon | chapelle funéraire, tombe | qui | ils (pr. suf.) | passer la nuit, dormir |
m | s |
connect | pr.pers |
dans | elle (suffixe) |
Fais-lui voir leur tombe dans laquelle ils reposent."
() | |||||
jw | j | ḥr | ḏd | n | f |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers |
jw (séq.) | je | ḥr (séq.) | dire | à, pour | il |
Puis, je lui dis :
LES | ||||||
m | jrj | rdj.t | ptr | j | sy | |
gram | vb neg.comp | 72,9 | vb inf | vb sbjv | pr.pers | pr.pers |
m (négation) | faire | donner | voir | je | elle (pr. dép.) |
"Ne me la fais pas voir !
jr | ḫꜥ-m-wꜣs.t | rmṯ.w | nꜣ | j.hꜣb | f | n | k | m | wpwty.w |
ptcl | subst | subst | art | vb rel.pfv | pr.pers | connect | pr.pers | connect | subst |
quant à, si | ḫꜥ-m-wꜣs.t | homme | les | envoyer | il | à, pour | tu | dans | messager |
LES |
72,10 |
Quant à ḫꜥ-m-wꜣs.t, ce sont des hommes qu'il t'avait envoyés comme messagers
P. Moscou 120 | tr | |||
ḫr | rmṯ | ḥꜥ | f | |
ptcl | subst | 2,54 | subst | pr.pers |
et, mais, or | homme | chair, corps | il |
et c'était un homme lui-même.