Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)

Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
  • Date : 21e dynastie
  • Genre : Conte
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 10/77

300903007629038LES310762910030044tr
mk
bwpw
k
gmj.t
pꜣy.j
ḥḏ
ptcl
gram
pr.pers
63,5
vb
inf
art.poss
subst
Vois, voici (que)négation (passé)tutrouvermonargent

"Apparemment, tu n'as pas trouvé mon argent.

P. Moscou 120[0]50249tr25640314432983841505trLES30051tr31443
jḫ-wḏ
k
wj
jrm
nꜣ
ḥry.w
mnš
jrm
1,23
vb
opt
pr.pers
pr.pers
connect
art
subst
63,6
subst
connect
dépêcher, envoyertujeaveclessupérieurbateauavec
2983829398034039
nꜣ
šm
r
ym
art
vb
ptcp.ipfv
connect
subst
less'en allervers, pourmer

[Puisses]-tu me [confier] aux capitaines de navire et à ceux qui vont (/sont allés) <en> mer."

2903229024(0)290362698525640
jw
f
ḥr
ḏd
n
j
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
jw (séq.)ilḥr (séq.)direà, pourje

Et il me répondit :

28100tr28229trLESP. Moscou 120Lacune
j.gr
tw
vb
imp
ptcl
63,7 1,244-5 c.
se taireparticule de l'impératif

"Tais-toi!

3118826939trLacune
sḏm
pꜣ
vb
imp
art
+ 1/3 ligne
entendrele

Écoute ce [que ]