P. Moscou 120 ; Ounamon (= LESt 05)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
- Date : 21e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 59/77
tr | 〈〉 | tr | LES | tr | ||||
ꜥpr | j | sw | r | nꜣy.j | br.w(t) | nꜣy.j | js.wt | |
vb pfv | pr.pers | pr.pers | connect | art.poss | subst | art.poss | 73,1 | subst |
équiper | je | il (dép.) | vers, pour | mes | chaland | mes | équipe |
J'en ai muni mes bateaux et mes équipages.
tr | tr | tr | |||||||
rdj | j | pḥ | w | r | km.t | r | dbḥ | n | j |
vb pfv | pr.pers | vb sbjv | pr.pers | connect | subst | connect | vb inf | connect | pr.pers |
donner | je | atteindre; attaquer | ils | vers, pour | Égypte | vers, pour | demander | à, pour | je |
P. Moscou 120 | LES | ⸢⸣ | |||||||
50 | n | rnp.t | n | ꜥnḫ | m-dj | jmn | m-ḥꜣw | ||
2,58 | quant | connect | subst | connect | subst | 73,2 | connect | subst | connect |
50 | de | année | de | vie | avec | Amon | en plus de |
pꜣy.j | šꜣw |
art.poss | subst |
mon | destin |
Je les ai fait arriver en Égypte afin de solliciter pour moi cinquante années de vie à Amon, en plus de mon destin."
{} | LES | |||||
mtw | ḫpr | jr | m-sꜣ | ky | hrw | |
gram | vb inf | ptcl | connect | 73,3 | quant | subst |
mtw (conj.) | advenir | quant à, si | derrière | autre | jour |
Et s'il arrive qu'un jour,
P. Moscou 120 | |||||||||
mtw | wꜥ | wpwty | jy.t | m | pꜣ | tꜣ | n | km.t | |
gram | art | subst | vb inf | 2,59 | connect | art | subst | connect | subst |
mtw (conj.) | un | messager | venir | dans | le | terre | de | Égypte |
un messager vienne du pays d'Egypte
LES | ||||
jw | f | rḫ | sš.w | |
connect | pr.pers | 73,4 | vb res | subst vb inf |
alors que | il | apprendre à connaître | écrireécrit |
qui sache écrire/qui connaisse les écrits,