Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. BM EA 10183 ; P. d'Orbiney ; Les Deux Frères (= LESt 02)

Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
  • Date : Séthy II
  • Genre : Conte
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 55/103

LES301312693940583P. Orbiney{29043}2932029307
tm
pꜣ
ym
{Hr}
jṯꜣ
19,14
vb
sbjv
art
subst
10,2
vb
inf
pr.pers
verbe négatiflemerprendretu (suff. fém.)

que la mer ne te prenne !

28503271282903225640(0)40586LES336922930729074
ḫr
nn
jw
j
r
rḫ
nḥm
m-dj
ptcl
gram
gram
pr.pers
gram
vb
inf
19,15
vb
inf
pr.pers
connect
et, mais, ornn (négation)jw (F3)jer (F3)apprendre à connaîtreprendre, enlevertu (suff. fém.)avec
29024
f
pr.pers
il

car je ne pourrai pas te reprendre à elle

29242290450263132919729307
pꜣ-wn
twj
m
s.t-ḥm.t
mj-ḳd
connect
pr.pers
connect
subst
connect
pr.pers
parce queje (P1)dansfemme, épousecommetu (suff. fém.)

puisque je suis une femme comme toi.

285032776825640LES2642940589P. Orbiney28198410380
ḫr
ḥꜣty
j
wꜣḥ
ḥr-ḏꜣḏꜣ-n
tꜣ
ḥrr.t
n
ptcl
subst
pr.pers
19,16
vb
res
connect
10,3
art
subst
connect
et, mais, orcoeurjeplacer, durersur, du haut delafleurde
2693930103
pꜣ
ꜥš
art
subst
lecèdre

Mon coeur est posé sur le sommet de la fleur du cèdre

2850325735LES280842635329327
ḫr
jr
gmj
sw
ky
ptcl
ptcl
20,1
vb
sbjv
pr.pers
quant
et, mais, orquant à, sitrouveril (dép.)autre

et si un autre le trouve