Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. BM EA 10183 ; P. d'Orbiney ; Les Deux Frères (= LESt 02)

Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude Honnay
  • Date : Séthy II
  • Genre : Conte
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 101/103

29060300362822926985256403037734944349082698529086
jmy
jnj
tw
n
j
nꜣy.j
sr.w
ꜥꜣ.w
n
ḥm
vb
imp
vb
sbjv
pr.pers
connect
pr.pers
art.poss
subst
adj
connect
subst
donnerapporteronà, pourjemesfonctionnaire, magistratgranddemajesté
2902429703
f
ꜥ.w.s
pr.pers
subst
ilV,S,F

"Que l'on m'amène mes hauts magistrats de Sa Majesté, VSF

LES29128256402967229202290592910427077P. Orbiney29071
dj
j
ꜥm
w
m
sḫr.w
nb.w
j.ḫpr
29,5
vb
sbjv
pr.pers
vb
sbjv
pr.pers
connect
subst
quant
19,5
vb
ptcp.pfv
donnerjeapprendre, savoirils dansconduite, mesure, manière, étattoutadvenir
2907425640
m-dj
j
connect
pr.pers
avecje

afin que je leur fasse connaître tout ce qui m'est arrivé."

29164[0](0)25705269852902429099LES29097
wn.jn
tw
ḥr
jnj.t
n
f
tꜣy.f
ḥm.t
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
art.poss
29,6
subst
wn.inonḥr (séq.)apporterà, pourilmonfemme, épouse

Alors, [on] lui amena sa femme

2903229024290432654327945290722550626207
jw
f
ḥr
wpj
ḥnꜥ
s
m-bꜣḥ
sn
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
connect
pr.pers
jw (séq.)ilḥr (séq.)séparer ; ouvrir ; jugeravec, etelle (suffixe)devantils (pr. suf.)

et il se fit juger avec elle en leur présence.

29032282292904329386282202568026207
jw
tw
ḥr
jrj.t
tjw
m
sn
gram
pr.pers
gram
vb
inf
advb
connect
pr.pers
jw (séq.)onḥr (séq.)faireouidansils (pr. suf.)

et chacun d'eux approuva.